فراخوان اولین دو سالانه خوشنویسی کردی
فراخوان اولین دو سالانه خوشنویسی کردی
یادواره میرزا عبد الحمید ملک الکلامی مجد کردستانی « امیر الکتاب »
.....
جهت مشاهده و دریافت فراخوان های زیر به زبان های فارسی و کردی با کیفیت فوق العاده بالا روی آنها کلیک نمایید
.....
.....
.....
.....
الفبای زبان کردی
.....
برای آموزش الفبای زبان کردی فرض میگیریم که شما با زبان فارسی آشنایی دارید . حال نگاهی به الفبای زبان فارسی می اندازیم :
الفبای فارسی از 32 حرف بی صدا و 6 حرف صدادار تشکیل شده است . این حروف عبارتند از :
.....
شکل تصویری الفبای زبان کردی بدون توجه به نوع تلفظشان :
حروف بی صدا :
ئــ / ب / پ / ت / ج / چ / ح / خ / د / ر / ڕ / ز / ژ / س / ش / ع / غ / ف / ڤ / ق / ک / گ / ل / ڵ / م / ن / و / هــ / ی
.....
حروف صدا دار :
ــا / و / وو / ــیــ ـــی / ــه / ـێـ ـێ / ـۆ / کسره کوتاه Ø
تفاوتهای اولیه با زبان فارسی :
1 - در زبان کردی:
• برای حروف ( ت/ ط ) تنها از حرف ( ت )
• برای حروف ( ث / س / ص ) تنها از حرف ( س )
• برای حروف ( ذ / ز/ ظ / ض ) تنها از حرف ( ز )
استفاده می شود . پس :
ت/ط >>>>>>>>>>>>> ت
ث/س/ص >>>>>>>>>>> س
ذ/ز/ظ/ض >>>>>>>>>>> ز
.....
2 – نوشتار زبان کردی متفاوت از زبان فارسی ، بر اساس گفتار شکل می گیرد . برای مثال در فارسی کلمه ( خواهر ) که از ( " خ + و + ا + هـ + َ + ر " ) تشکیل شده است (خواهر )نوشته اما ( خاهر ) خوانده می شود در صورتی که در کردی هر طور نوشته شود همانطور نیز خوانده می شود و برعکس .
.....
3 – در فارسی تعدادی از حروف صدادار نوشته نمی شوند اما تلفظ می گردند مانند حروف صدادار َ فتحه / ِکسره / ُ ضمه در صورتی که در زبان کردی صداها نیز به حرف تبدیل می شوند .
مثلا کلمه تخت ( ت + َ + خ + ت ) در فارسی را اگر بصورت کردی بنویسیم بصورت تەخت ( ت + ـه + خ + ت ) نوشته می شود که در اینجا حرف صدادار فتحه تبدیل به ـه شده است .
.....
من چهنی تؤما
من چهنی تؤما، تؤم بؤ چهنی عام تؤ، تؤتؤی جهرگم جیا کهر جه هام
تؤتؤ، بهند وهبهند بگثصهش پثدا گهر تؤ دیت تؤیث غهیر جه تؤ تثدا
ئهوسا وثت ئاسا باوهرهش وهبهر وهمهودای ئهصماس پاره پارهش کهر
(خانای قوبادی)
.....
ئازیزم ئامای
ئازیزم ئامای، ئای بثقةرار ویم! ئای ئای چةمةذا، ئای ئینتزار ویم!
مةوتةنةکةی چةم دیدةش ها نة رثت غةریبی تا کةی، بؤ وة ماوای وثت
(مةولةوی)
.....
تو سةحةرگةه ب تةماشا وةرة
تو سةحةرگةه ب تةماشا وةرة بازاذی حودووس
ل تة بث فائدة ئازارث نةدت خارث حودووس
دا ژ دل غونچة لةبةک نازک و تةذدانة بژثری
ب تةبةسسوم ب تةذا بثتة ژ گولزاری حودووس
(جزیری)
.....
زاهیدث خهلوهت
زاهیدث خهلوهت نشین پابهندی کردارث خوهیه
تاجیرث ریحلهت گوزین دهربهندث دینارث خوهیه
عاشقث دلبهر حهبین دل نارث دلدارث خوهیه
دابزانی ههر کهسهک بثشوبهه غهمخواری خوهیه
(نالی)
.....
گوصةندام ئةی تةنافی گةردةنم
گوصةندام ئةی تةنافی گةردةنم زولفی پةرثشانت
عیلاجث، چارةیث، روحمث، ئةمان دةستم بة دامانت!
غةریبی تؤم، نةخؤشی تؤم بة گؤشةی چاوی بیمارت
ئةسیری تؤم شةهیدی تؤم بة نووکی تیری موژگانت
ئیشارةت ئافةتی روحم، کةلامت غارةتی دینم
تةبةسسوم سیحری لثوانت، تةکةللوم رةمزی چاوانت
(وةفایی)
.....
به نووری باده
به نووری باده کةشفی زوصمةتی تةقوا نةکةم، چبکةم؟
به شةمعثکی وةها چاری شةوثکی وا نةکةم، چبکةم؟
له خةزنةی دصمدا هةرچی هةیه هةر داغی سةودایه
دةسا ئةم نةقده دةردی عیشقی پث سةودا نةکةم، چبکةم؟
له ذثی ئةو شؤخةدا خؤم کرده خاک و پثی نةنا پثما
دةسا خاکی هةموو عالةم بةسةر خؤما نةکةم، چبکةم؟
له سةر تؤم دوشمنه دنیا، قةزییةم «مانع الجمع»ه
که تةرکی تؤ نةکةم، تةرکی هةموو دنیا نةکةم، چبکةم؟
(مةحوی)
.....
ئةی دص وةرة هؤشیار ببة
ئةی دص وةرة هؤشیار ببة «هذا طریق العاشقیـن»
مةحوی جةمالی یار ببة «هذا طریق العاشقیـن»
لةم لاوة گریةی نای و نةی، لةولاوة خةندةی جامی مةی
ئاگر لة عالةم بةربدةی، «هذا طریق العاشقیـن»
تا دص نةسووتث دةم بة دةم، فانی نةبث سةر تاقةدةم
پةروانة قةت ناگاتة شةم، «هذا طریق العاشقیـن»
عاشق دةبث مةستانة بث، خاکی دةری مةیخانة بث
ساقی لة کن پةیمانة بث، «هذا طریق العاشقیـن»
گةر دصگوشا بادی سةبا، شةرحی دصم بؤ گوص نةبا
عومری عةزیزم چوو بة با، «هذا طریق العاشقیـن»
(وةفایی)
.....
بةرةو ئاسؤ
سؤفـی گؤشةی خانةقا بووم، ئثستة پیری مةیکةدةم
زاهیدی خةصوةتنشین بووم، ئثستة مةست و مةیزةدةم
سةروی ئازادیش لةبار و دصکةش و بةرزة، بةلآم
گیانةکةم! من شثت و شةیدای لار و لةنـجةی ئةم قةدةم
(هثمن)
.....
دةردی حةبیب
دةمکوژث حوکمة دةزانم بة خودا دةردی حةبیب
وةرة سا بةشقی خوا دةس لة یةخةم بةردة تةبیب
وةرة دةستثک بخةمة گةردنی بلوورینت
تا وةکوو سفرة لة داخا بدذث ورگی رةقیب
تالعم نةحسة ئةترسم کة بة ئازاری فیراق
بمرم و رؤژث نةبث دةوصةتی وةسصم بة نةسیب
(شثخ رةزا)
.....
دصبةری بثوةفا
رؤژث نةبوو ئةم دلبةرة بثذةحمة وةفا کا
جارث نةبوو ئةم کافرة شةرمث لة خودا کا
حةیرانن ئةتیبا لة عیلاجی مةرةزی من
لوقمانی ویساصت مةگةر ئةم دةرده دةواکا
تاب و تةبی ئاتةشکةدةیی هیجری وةکوو شثت
نةزدیکة منیش واریدی سةحرایی فةنا کا
(شثخ رةزا)
.....
دیدار اعضای اجرایی دوسالانه خوشنویسی کردی با استاد غلام حسین امیر خانی
....
.....
.....
- ۹۴/۰۳/۲۸